Wikipediaの田代まさしの英語のページがやけに詳しいと言う話。
日本語より詳しいことが書いてある。
画像付き。

http://en.wikipedia.org/wiki/Masashi_Tashiro
解説書いたのはもちろん日本人なんでしょうけど。
なんかおもしろーい。

しかも、なに?この解説言語の多さ。
ーーーーーーー
Bân-lâm-gú
Espangol
Esperanto
Francais
한국어
Ido
Bahasa Indonesia
Italiano
עברית
Nederlands
日本語
Polski
Portugue
Русский
Simple English
Suomi
Svenska
粵語
中文

ーーーーーーーーーーーーー

ヘブライ語話者やポーランド語の人が
この情報を見てなにをどうするんだろう(笑)

政府がアニメやマンガを支援してもしなくても
どうでもいいところでこうやって日本のソフトパワーが
すごいところが、また私は好きである(笑)

ちなみに、
francais
の下の한국어は韓国語

italianoの下のעבריתは
ヘブライ語

一番下の中国語の上の粵語は
広東語のこと

Bân-lâm-gúという
一番上の言葉は見たことがないなあ、

と思って調べてみたら、、、

うわー、広東語の上の謎の言語はチベット語らしい
http://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A2u-ia%CC%8Dh

すげー。

とはいえ、田代まさしの解説ページは1行くらいしか書いてないですけどね。
それでも、すごいすごい。